まったく英語関係の記事を書いてこなかったし信憑性ないですけど、けっこう自分は英語が得意です。
得意とはいえまあまあ得意だと思ってるレベルで中途半端に得意です。
どれくらい中途半端かというと
- 実績としては20代のころオランダのソフトウエアメーカーと日本のメーカーの間で英語で窓口業務してた。
- 特に勉強しなくてもTOEIC700前後、がんばって820くらい。
- 英検準1級は8回落ちた。
- 英語は小学生から学んできた。
というくらい中途半端です。
とはいえ英語を学ぶ期間が長かったので、中でも効果が良かった教材を紹介します。
もうほんとねこの2つで十分だろ!と言えます。
NHKラジオ英会話
もうNHKラジオの英会話はほんとにコスパ最強ですよ!
約500円なのでめちゃ安いです。
NHKラジオ実践ビジネス英語 2018年 11 月号 [雑誌]
- 出版社/メーカー: NHK出版
- 発売日: 2018/10/12
- メディア: 雑誌
- この商品を含むブログを見る
たまたま中学生の時の塾の先生が勧めてくれて始めましたが、当時ほんとに英語力が伸びました。
レベルは初級者から上級者まで網羅されているので、自分のレベルにあったものから始められます。
英文を一緒に音読するのは必ずやりましょう。必ず力がつきますよ。
平日にレッスンを進めて後半に復習をやるというリズムがなかなか良かったです。
特に自分は実践ビジネス英語がいいと思ってます。
こんな言い回しや専門用語があるのか!と毎回学びになるからです。
そして私は杉田敏先生のファンにいつの間にかなっていました。
最近はしばらくやってませんが、数年前にラジオを聞いてるといつの間にか杉田先生はプラップジャパンの社長に就任してて当時は驚きました。
今ではストリーミングで聞けるようになっています。
昔はラジオ聞き逃したりしたりもしましたが、便利になりましたね。
しばらく前に気付いたんですが、このストリーミングも2,3週間前のを聞こうとするとストリーミング用のお金を払わないとダメみたいですね。
なんかちょっとがっかりです。
それでもかなりNHKラジオの英会話はおすすめです。
CNN English Journal
いろいろ教材を買ってみましたが、生き残ってきたのがこれです。
CNN ENGLISH EXPRESS (イングリッシュ・エクスプレス) 2018年 11月号【インタビュー】ケイト・ウィンスレット【特集】副詞で覚える「句動詞」
- 作者: CNN English Express編
- 出版社/メーカー: 朝日出版社
- 発売日: 2018/10/06
- メディア: 雑誌
- この商品を含むブログを見る
おすすめポイントとしては
- CDがついてるのでPCやiPhoneに入れて聞ける。
- ニュース英語なので専門用語が覚えられる。
- ネイティブの英語が聞ける。
- 内容も興味を引くニュースの内容で勉強になる。
- 日本語訳もついてる。
です。
内容がいいというのもあるんですけど、なによりAmazonとかを探すと中古で安く買えるですよね。
私は去年のでも構わないので、そういう古いのを探すと500円前後で入手できることがあります。
これをずーっと聞き流して、たまにテキストを見たりするとかなり英語力がついてることが実感できます。
あとは実際にニュースを聞いたりすると力がつきますよ。
suganoo.hatenablog.com
この2つだけでいいよ!
以上!
もうこのNHKラジオ英会話とCNN English Express の2つだけで十分ですよ。
NHKラジオテキストで英会話も学べるし、和文英訳も学べます。
CNNで話題のトピックも学べるし、語彙もかなりつきます。
はい!もうこれで十分です!
以降はまあこれも良かったかなってものをリストアップします。
VOA
あとオンラインになりますが、Voice of Americaもおすすめです。
www.voanews.com
このVOAはもともと英語がネイティブではない人用のサイトでわりかし英語が読みやすいレベルです。
内容も今のアメリカの話題が多いので、内容も面白いです。
英語字幕もあります。
www.youtube.com
Let's Learn English Level 2 Lesson 30: Dream a Little Dream
日本語訳
教材を選ぶときに気を付けてるのが、日本語訳があることに気を付けています。
大多数の人は日本人家庭で育って日本文化で育ったこてこての日本人なので、しょせん英語は「勉強するもの」なのです。
その時に正しく英語←→日本語に変換できてないと、どちらも中途半端になると思ってます。
だからこそ日本語訳があるものがおすすめです。
よく聞き流してれば自然と英語力がつくよーとか言ってる人がいますが、しょせん中程度の下レベルまでしか伸びません。
精確で適切な英語力を身につけていきたいですね。
そういえば20代のころ窓口業務をやってたときのことを思い出しましたが、一緒に働いてた帰国子女の方がこんなことを言ってました。
ちなみに彼女は英検1級持ってた人でした。
通訳をしてるとある程度のレベルまでは確かに海外生活が長い帰国子女の方が有利なんだけど、それ以上のトップ上位レベルになると関係ないわね。
通訳学校も行ってたけどトップの何人かは純ジャパの人ばかりだった。
表現の洗練さや専門知識がすごい。
ふつーの人でもそんなレベルになれるんだ!と励みになりました。
最後
エンジニアで英語力はそんなに重要ではないけど、ドキュメントや海外のブログを読んだ入りするときにスーッと読めるのはやっててよかったなと思えます。
英語の学習は探してみるとほんといーーーっぱいありますね。
TEDもいいなーと思いました。
毎日ちょっとづつでも勉強を続けていきたいですねー。